Habib Umar bin Hafiz

Love for Lady Fatima – Habib Umar


A poem by Habib Umar bin Hafiz on the love for Lady Fatima al-Zahra (May Allah be pleased with her):

بِفَـاطِــمَـةْ قَـدْ صَــفَـا حَــاِلـي وَ نـِـلْـتُ الْـمَـرَ امْ
‎بِــضْـعَــةْ مُـحَــمَّـدْ حَــبِـيْبُ اللهِ خَــيْـرُ ا لأَ نــَامْ

By Fatima my state has been purified and I’ve attained all that I seek.
A piece of Muhammad, Allah’s Beloved, the best of humanity

‎أَعْــلَـى لــَــهَـا الُلهُ قَـدْرً ا فِـي اْلــعُـلا َ وَ الْــمَــقَـامْ
‎نِــعْمَ الْــبَــتُـوْ لِ الرَّ ضِــيَّـةْ نُــوْر كُـلِّ الــظُّـلا َمْ

Allah raised her rank and station to the highest
How excellent is the Chaste, Pleasing One, a light in every darkness

‎أُمُّ الْـحَـسَـنْ وَ الْـحُـسِـيـن أَهْـلُ الْــمَرَاقِـي الْــعِـظَـامْ
‎لــَـهُمْ عَـطَـايــَا مِنَ الْــمَـوْلَـى كِــبَـارْ جــسَـامْ
Mother of al Hasan and al Husayn, of tremendous ascension
Recipients of grand, momentous Divine gifts

‎هُمْ سَـادَة أَهْــل الْـجِـنَـانِ الْــعَـالـِـيـَّةْ يـَـا غُــلا َمْ
‎مَــنْ حــبُّـهُمْ صــدقْ بـَـا يـَـسْـكُــنْ بِــدَ ارِ الــسَّــــلا َمْ

They are the masters of the highest paradise
Whoever loves them truthfully will dwell in the abode of peace

‎وَ مَـنْ تـَـــعَـلَّـقْ بِـــهِمْ يــَـظْــفَرْ بِـــنَــيْـلِ الْــمَرَ امْ
‎أَكــرَ مْـتِ يـَـا بِــضْــعَـةْ أَحْــمَـدْ فَـانْــعِـمِـي بـِالـتَّـــمَـامْ

And whoever attaches himself to them shall attain all desires
How generous you are, O piece of Ahmed, so please complete the favour

‎وَ امْــنَـحِــيْ عَــبْـدَ كُمْ فِـي الْــقُرْ بِ أَعْـلَـى و سَـــامْ
‎نقوم بحمل الريات الهد أحسن قيام

And confer upon your slave the highest distinction of proximity
The distinction of upholding the Flag of guidance most excellently

‎تَـــعُمُّ دَ عْــوَ تَـــةُ فِـي ا لأ َ كْــــوَ انِ كُــلَّ ا لأَ نَــامْ
‎نــَـلْـــبَــسُ خَــلْـعِ إِرْثُ مَــا يــَصِـفْ سَــنَـاهَــا كَـــلا َمْ

So that the Prophets call encompasses all humanity
And thus we are dressed with the robe of Prophetic inheritance, whose brilliance is indescribable

‎يـَـانُــوْ رُ قَــلْـبِـيْ وَ يــَا أُمِّـيْ عَــلَــيْـك الـسَّـــلا َمْ
‎فِـيْ كُــلِّ حَــالٍ وَ شَــأْنٍ كُــلِّ لــَحْـظَــةٍ دَ وَ امْ

O light of my heart, o my mother, upon you be peace
Perpetual in every state, affair, moment

‎عَــلَــيـْكَ صَـلَّـى ِإ لـــهِـيْ مَــعَ أَبِــيْـكَ ا لإِ مَـــامْ
‎ِإمَـــامْ كُــلِّ الْــوَ رَ ى فِـي كُــلِّ خَــاصٍّ وَ عَــامْ

May Allah send Blessings upon you along with your father, the imam
Imam of all creation, the elite and the commoners

‎الــشَّــا فِــعُ الْــمَــبْـتَــغ يَــوْ مُ الـلِّــقَـاءِ وَ الزِّ حَـــامْ
‎يـَـوْ مُ الْــمَــلا َ ئِــكْ تُـــنَـادِ يْ جَــمْـعَ كُــلّ ا لأَ نَــامْ

The sought over intercessor on the day of meeting and thronging
The day the angels call out to all in the assembly

‎غُـضُّــوْ ا أَبـْـصَــارَكُمْ تَــمُـرُّ بِــنْـت الـنَّـبِـيِّ بِـالـسَّــــلا َمْ
‎وَ نــَكِّـسُـوْ ا رُ ؤُ وْ سَـكُـمْ مَــاأَعْــظَـمَـهُ وَ الله ُ مَــقَـامْ

“Lower your gaze for the daughter of the Prophet is passing in safety and bow your heads”.
O how tremendous a station!

‎أتَــَـذْ كُـرِ يــْنِـي مَــعَـكِ أَعْـبُرْ وَ مَـنْ لَــهُ ذِ مَـــامْ
‎حَـاشَـــاكِ يـَـا أُمُّـــنَـا تـَــنـْسِـيْنَ هَــذَا الْـغُــــلا َمْ

Please remember me, so I cross with you, and all under your care.
Far be it for you, O mother, to forget this boy of yours!

‎مَـحْــسُـو بِــكُـمْ يـَـرْ تـَـجِــيْـه مِـنـْكُـمْ بِــهِ ا لإِ هْــتِـمَـامْ
‎أَ نْـتُــمْ مَــرَ ا مُــهْ وَ مَـقْـصُـوْ دُهُ وَ نـِـعْمَ الْــمَـرَ امْ

Your child is hoping for your attention
You are his goal and desire, and what an excellent desire!

‎يـَـا بِــنْـتَ طــهَ فَـــؤَ ادِ يْ فِـيْ مَـحَـــبَّــتِـكِ هَــــامْ
‎وَ اللهِ أَ نْــتُـــمْ مُــرَ ادِ يْ فِي الــدُّ نــَا وَ الْــقِــــيَـامْ

O daughter of Taha, my heart is enraptured by your love
By Allah, you are my desire in this world and the Resurrection

‎وَ مَــا أَنــَا ِإ لاَّ بِــكُـمْ يـَـا سَـــادَ تِــيْ يـَـا كِــرَ امْ
‎عَـــلَــيْـكِ مَـــعَ وَ الِـــدكِ أَذْ كَـي الـصَّــــلا َةُ وَ الـسَّـــلا َمْ

And I am through none other than you, O my generous masters
Upon you with your parents be the purest of salutation and peace

‎وَ أَهْـلُ الْـكِــسَـاءْ وَ اهْـلِ بَـــيـْتِـهِ عَــالِــيِـيْنَ الْــمَـــقَـامْ
‎وَ الـصَّـحْـبِ أَجْــمَــعْ وَ مَـنْ عَــلَـى هُـدَ اهُ اسْــتَــقَـامْ

And the people of the cloak and his family; all of lofty stations,
And all the companions and those steadfast upon guidance.