Faraz Rabbani notes: Many of us have benefited from the cambridge khutbas etc. site, which features the sermons and talks of our dear Shaykh Abdal Hakim Murad. They have made the following appeal for volunteers and help. Do respond! (Habib Ali al-Jifry describes Shaykh Abdal Hakim as the leading Western Muslim.)
From the cambridge khutbas etc. team:
We are looking for volunteers to help us develop the resources at cambridge khutbas etc. by transcribing one or more sermons or talks.
If you have benefited from the resources on this site, why not help others do the same?
InshaAllah we will then use these firstly to provide transcriptions of the talks here for the benefit of the deaf and hard of hearing and anyone else who would like to read instead of listen.
Secondly, we intend to translate as many of the talks as possible to give speakers of other languages access to good free resources about Islam. We will focus on European languages, as Muslims living outside traditionally Muslim countries generally have less extensive resources.
As you can imagine, transcribing and translating more than 100 talks on this site will be very time-consuming, so we need your help!
Imagine the reward you could receive inshaAllah if you transcribed a talk and it helped someone increase in their belief? Or if someone listened to that talk and then donated to the Cambridge New Mosque Project?
So if you have an hour or a few hours to spare in the coming weeks, please do a wonderful deed by transcribing a talk or sermon of your choice and emailing it to us at the address here. If you do not feel confident transcribing any parts in Arabic, don’t worry – just send us the talk without those and we can add them in.
If you start a transcription for a particular talk, let us know and we will add a note to that entry so no one starts a transcription someone else is already doing. Once the transcription has been sent in, we will update the entry again and add a downloadable file.
If you think you could help with translation, please get in touch as well. We are focusing initially on French and Spanish, but other European languages are welcome – as long as you are fluent enough to give accurate and idiomatic translations. We already have one highly qualified translator working on this project alhamdulilah.
So what are you waiting for? We’re waiting for your transcriptions!